Cu o memorie uimitoare, Elena Andrei și-a amintit cu o precizie demnă de invidiat, dar și cu un umor irezistibil, o întâmplare ce s-a petrecut în existența sa în urmă cu cu 81 de ani (textul ca fost scris în 2007). Merită parcurs textul, mai ales că acest număr va fi ilustrat cu opere a personajului principal, pictorul M.H. Maxy, prieten de familie. Publicăm acest material și ca un omagiu, deoarece autoarea, mătușa mea, Tantieni, a trecut de curând în neființă la venerabila vârstă de 105 ani, pe picioarele ei, perfect lucidă.
În slide-show-ul de la sfârșitul acestei proze memorialistice veți avea privilegiul de a vedea câteva din operele lui M.H. Maxy, prieten cu mulți scriitori, arhitecți și pictori ai avangardei. Din nefericire, unele dintre creațiile sale s-au pierdut, nemaiexistând decât fotografii ale acestora. (Peter Sragher)
Elena Andrei, râzând cu gura până la urechi în localul ”Fattoush” din Haifa la 100 de ani (2016) – foto Peter Sragher
Maxy era, în 1926, un pictor cunoscut, dar se găsea într-o situație materială dificilă. Întemeiase Academia de Arte Decorative, care nu mergea așa cum ar fi dorit. În acea vreme, i-a pictat pe Hugo Mandel, unchiul meu, pe soția sa, Madlyne Mandel, și pe un alt unchi al meu, dr. Ilie Horodniceanu, un fruntaș social-democrat din Ploiești. Cu unchiul meu Hugo, studiase în Germania artele vizuale, așa că-i lega o prietenie strânsă. De fapt, pentru a-l ajuta, unchiul meu expunea în magazinul său de mobilă de pe Calea Victoriei unele dintre obiectele concepute de Maxy, destinate caselor de intelectuali care aveau apetență pentru arta avangardistă: de la perne și covoare cu modele geometrice originale la scrumiere încrustate din bronz, dar și litografii, gravuri în lemn, desene etc. Așa încerca să-și ajute prietenul.
Revelion 1926. Eu aveam zece ani, iar fratele meu patru, când părinții noștri ne-au spus că suntem invitați de Anul Nou la familia Maxy. Pe atunci, Maxy era căsătorit cu prima lui soție și locuia pe Calea Victoriei, într-un apartament foarte simplu. Părinții mei se mirau de unde avea oare bani să organizeze o astfel de petrecere simandicoasă, la care invitase multă lume. Explicația era simplă: fiecare invitat fusese solicitat să vină cu ceva. Contribuția lui Maxy la reușita serii consta în decorația interioară, ca și în atmosfera originală creată. Când am intrat în apartament, am fost primiți de Maxy și familia sa.
Prima mea amintire despre acea seară este o lumină neobișnuită. Tot felul de lămpi concepute de Maxy luminau spațiul și aruncau umbre neașteptate asupra mobilierului și pereților. Deasupra capetelor noastre, erau prinse de-a curmezișul niște sfori, de care atârnau ciorapi bărbătești și de damă, chiloți lungi bărbătești, sutiene – ce mai, rufărie colorată, care, datorită iluminării aparte, creau un efect coloristic intens. Între ele, atârnau fel de fel de hârtii colorate. Eu vedeam șocată, copil fiind, toata rufăria asta agățată deasupra capului meu. Părinții mei, burghezi civilizați, se găseau, la rândul lor, într-o stare de șoc, cu toate că simțeau o oarecare atracție față de arta modernă, odată ce în casa noastră fusese nu o dată poetul Sașa Pană. Ceea ce vedeau însă era un pic cam mult pentru ei.
M.H. Maxy – Portretul lui Hugo Mandel, ulei pe pânză, 1926
Participanții se împărțeau în trei categorii: surprinșii, scandalizații și entuziaștii. Toți au fost însă, până la urmă, cuceriți de atmosfera artistică informală. Eu, fratele meu, Sergiu, și Liana, fiica artistului – pe care fratele meu a numit-o îngrozit toată noaptea „Neagra“, o fată frumoasă, cu păr foarte negru – , ne-am jucat de-a v-ați-ascunselea îndărătul rufăriei mai lungi, iar nu al operelor de artă, cum le considera maestrul artei decorative. La atmosfera euforică, a contribuit și renumitul vin Știrbey, pe care tatăl meu îl producea ca oenolog și-l adusese cu acest prilej. Contribuția la reușita serii a familiei Sragher: piesele de mobilier originale din locuință fuseseră concepute de unchiul meu, Hugo.
La un moment dat, ițindu-și chipul între un chilot și un sutien, un poet s-a urcat pe un scaun și a declamat cu hotărâre: „Am o mașina care / Sparge pahare“. Tatăl meu a găsit imediat răspunsul la frământarea artistico-filosofică a acestuia: „Să știi că sunt mici șansele de a găsi un cumpărător pentru mașină. Dacă vine vreunul la tine, nu sta pe gânduri și vinde-o“. Și ceilalți invitați l-au privit uimiți, dar poetul a mai zăbovit doar o clipă sus, pe scaun, căci s-a dezechilibrat și a căzut cu paharul la pământ. Paharul s-a spart, dar „mașina“ care făcuse prăpădul n-avea patru roți, ci doar două, și nu erau roți, ci picioare… chiar ale poetului însuși. Pe podea, curgea vinul roșu. Tocmai atunci a bătut ora douăsprezece. Începuse anul 1927.
________________
* Elena Andrei (1916–2022), născută Sragher, a absolvit liceul la București și cursurile de engleză ale British Council. A lucrat ca redactor douăzeci de ani la Editura Politică, după care a fost o vreme ghid ONT. A tradus, împreună cu fratele ei, I. M. Ștefan (pseudonimul lui Alexandru-Sergiu Sragher), mai multe cărți din limba germană, printre care câteva scrise de Stefan Zweig.
** Articolul a apărut prima oară în Ziarul de duminică, supliment al Ziarului financiar, în luna mai 2007.
M.H. Maxy – Autoportret, 1928
M.H. Maxy – M.H.. Maxy, Ion Vinea și Marcel Iancu, construcție de lemn 1924 – pierdut:
M.H. Maxy - Ion Vinea Marcel Iancu M.H. Maxy - construcție de lemn 1924 - pierdut
Cu o memorie uimitoare, Elena Andrei și-a amintit cu o precizie demnă de invidiat, dar și cu un talent de prozator, o întâmplare ce s-a petrecut în existența sa în urmă cu peste patru decenii în urmă (textul ca fost scris în 2007). Merită să citiți textul, mai ales că acest număr va fi ilustrat cu opere ale personajului principal, pictorul M.H. Maxy, prieten de familie. Publicăm acest material și ca un omagiu, deoarece autoarea, mătușa mea, Tantieni, s-a stins de curând la venerabila vârstă de 105 ani, pe picioarele ei, perfect lucidă. (Peter Sragher)
Elena Andrei – ulei pe pânză – autor necunoscut
M. H. Maxy n-a ales calea exilului, precum bunul său prieten Marcel Iancu, care a emigrat în Israel înainte de intrarea României în al Doilea Război Mondial, întemeind acolo acel minunat sat al creatorilor, Ein Hod. El a hotărât să rămână în România, înfruntând pericolul Holocaustului. A ajuns, în 1949, directorul Muzeului Național de Artă al României. În această postură, a fost nevoit să facă multe concesii realismului socialist, dar a avut și șansa de a face achiziții de valoare, care au îmbogățit patrimoniul muzeului. Și, cum se știe, dacă are o conștiință profundă, un artist nu poate fi înfrânt de un regim, un artist nu moare, nu-și poate înăbuși simțul artistic adevărat. Acest adevăr s-a dovedit într-o împrejurare cu totul neașteptată.
Era pe la mijlocul anilor ’60 ai secolului trecut. Într-o bună zi, am primit un telefon de la o cunoștință care mă îndemna pe un ton agitat: „Du-te imediat la Sala Dalles, să vezi expoziția sculptorului Gheorghe Anghel“. Am fost foarte mirată de telefonul persoanei respective, pentru că aceasta nu avea nici un fel de contingență cu arta. Și mai mirată eram de urgența, de stăruința de a mă duce grabnic acolo, de a nu amâna nici măcar cu o zi vizita la expoziție. Totuși, pentru că era o persoană foarte serioasă, mi-am dat seama că trebuie să fie ceva important. Și m-am dus imediat acolo. Ajunsă la galerie, m-am învârtit prin expoziție, am admirat toate exponatele, însă am rămas nedumerită de unde izvora necesitatea vizitării neîntârziate a expoziției. Această stare de mirare nu a durat însă multă vreme, pentru că am observat într-un colț al sălii un grup compact de oameni, discutând cu aprindere. M-am apropiat și ceea ce am văzut mi-a tăiat respirația: o statuie monumentală, purtând denumirea sobră Cărturarul. Privind-o însă cu atenție, puteai recunoaște mica pelerină caracteristică preoților catolici de rang înalt și, în mână, o cărticică aidoma unui breviar. Din comentariile spuse în șoaptă în jurul acestei statui, am aflat că sculptorul Gheorghe Anghel, la acea dată grav bolnav, sculptase statuia monseniorului Vladimir Ghika, mort în 1954 în temnițele comuniste. Nimeni nu pricepea cum de cenzura comunistă permisese expunerea acestei statui. Un preot, pe deasupra catolic, imortalizat de un artist important în plină epocă a comunismului. Erau două explicații: incultura notorie a cadrelor de partid, așa-zis intelectuale, care n-aveau habar nici cum arătase Monseniorul Ghika, nici cum arată veșmintele unui preot catolic; sau șansa sculptorului ca cenzorul responsabil să fi fost un adevărat iubitor de artă, așa că paralizase îndoctrinarea marxist-leninistă din el. Teama cea mare era ca un tovarăș de partid cu oarecare cultură artistică să nu descopere adevărul și chemarea marxist-leninistă să predomine, ceea ce ar fi putut duce la dezvăluirea „artei decadente“ a lui Gheorghe Anghel. Astfel, sculptura ar fi riscat să fie îndepărtată sau chiar distrusă. Atunci s-a întâmplat minunea. Statuia a fost cumpărată de Muzeul Național de Artă, unde director era M. H. Maxy. El a avut nu numai curajul să organizeze expoziția cu acest exponat sensibil, ci, pe deasupra, să-l și achiziționeze. Așa a fost salvată o operă de artă cu triplă valoare: artistică, spirituală și de protest politic. Sculptura și-a redobândit adevărata denumire, Monseniorul Ghika, abia după 1989. Ea poate fi admirată atât în curtea Muzeului Național de Artă din București, cât și într-un mic scuar din apropierea Bisericii Sacré Coeur, unde a fost instalată nu departe de Statuia Aviatorilor acum câțiva ani, prin stăruința lui Ioan Ciobanu, preotul parish de atunci al bisericii.**
________________________________
* Elena Andrei (1916–2022), născută Sragher, a absolvit liceul la București și cursurile de engleză ale British Council. A lucrat ca redactor douăzeci de ani la Editura Politică, după care a fost o vreme ghid ONT. A tradus, împreună cu fratele ei, I. M. Ștefan (pseudonimul lui Alexandru-Sergiu Sragher), mai multe cărți din limba germană, printre care câteva scrise de Stefan Zweig.
Articolul a apărut în Ziarul de duminică, supliment al Ziarului financiar, în mai 2007.
** Între timp, părintele Ioan Ciobanu este preot paroh al Catedralei Sf. Iosif și membru în Consiliul prezbiterial.
Ion Marin Sadoveanu a avut, în perioada interbelică, iniţiativa de a susţine, duminicile dimineaţă, pe la orele 10.30, la Teatrul Naţional, care atunci se găsea pe Calea Victoriei, conferinţe despre literatura contemporană. Erau matinee aşteptate de lumea culturală bucureşteană de atunci, pe când eu eram o adolescentă dornică de a şti, de a asculta, de a citi, de a mă duce la concerte de muzică simfonică, la operă, la spectacole de teatru.
Pot mărturisi că, la şaptesprezece ani, ascultând Richard Wagner la Operă, m-am îndrăgostit de cel care avea să-mi fie soţ. Iubirea pentru muzică ne-a unit atât de puternic, încât doar moartea ne-a mai putut despărţi, după mai bine de jumătate de veac. Muzica pătrunde în suflet fără niciun cuvânt. Muzica este pentru totdeauna.
Dar să revin la aceste conferinţe minunate. Eu am fost la ele prin 1934, pe când aveam doar optsprezece ani. Acum am 102. Şi, cu toate că a trecut un război mondial, comunismul, emigrarea într-o altă țară de treizeci de ani, îmi aduc aminte şi astăzi cu bucurie şi foarte clar de acele adevărate acte de cultură, care mi-au luminat existenţa.
Pe atunci – şi o spun mai degrabă pentru tânăra generaţie –, oamenii obişnuiau să citească mult, cu pasiune, iar când se întâlneau discutau ultima carte lecturată sau o carte care era în vogă şi abia aşteptau să-i deschidă coperțile. Cititul era o preocupare obişnuită, de zi cu zi, nu ceva rar sau aparte, ca, din nefericire, pentru mulţi tineri din ziua de azi. Tinerii, poate, nici n-o să-nţeleagă această amintire a mea: pasiunea pe care o suscitau lectura şi spectacolul de teatru. În acea perioadă, se traducea, în primul rând, tot ce era mai bun în literatura franceză, care era pe atunci nu numai limba diplomaţilor, ci şi limba de salon de la noi din ţară; apoi, în al doilea rând, se traducea din germană, iar, în al treilea rând, din engleză. Pe atunci literatura de limbă engleză nu avea acea importanță pe care o joacă astăzi în peisajul artistic. De asemenea, existau traduceri din literatura nordică – îmi aduc aminte de romanele lui Knut Hamsun, care luase şi Premiul Nobel. Ion Marin Sadoveanu a vrut să trezească interesul oamenilor de cultură pentru literatura universală tradusă la noi. În paralel, literatura română era într-o epocă de mare înflorire, nu numai Sadoveanu, Rebreanu, Camil Petrescu, Hortensia Papadat-Bengescu, dar şi Blaga, Bacovia, Ion Barbu, Arghezi scriau, iar apoi mai era şi avangardă literară cu Sașa Pană, Tristan Tzara, Urmuz, Virgil Teodorescu și câți alții. Să nu uităm de geniul muzical al lui Enescu, de marele pianist Dinu Lipatti şi nici de adevăratele performanţe în domeniul arhitecturii şi artelor vizuale.
Ion Marin Sadoveanu a conceput un mod original de a propaga literatura străină tradusă la noi în ţară, care putea stârni interesul oricui. Se vorbea intens printre intelectualii bucureşteni despre aceste conferinţe, care se desfăşurau în matineul duminical al Teatrului Naţional; ele constituiau adevărate evenimente culturale în cercul oamenilor interesaţi de literatura universală. Mai mult, A. Toma, în perioada sa fastă, scotea un săptămânal denumit Lectura – mama mea a ținut ani de zile colecția revistei pe mai mulți ani într-o ladă de la mansardă –, unde apărea de fiecare dată câte o nuvelă tradusă din franceză sau germană. Aşa se încerca trezirea unui interes aparte pentru literatura universală.
Conferinţele nu erau doar nişte serbede discursuri de adormit
spectatorii – căci era vorba de spectatori –, deoarece, când vorbea despre un
scriitor din străinătate, Ion Marin Sadoveanu dovedea un talent aparte de
orator, chiar de actor. Omul avea farmec. După acea inspirată introducere în
opera scriitorului, actorii Teatrului Naţional jucau o scenă dintr-o piesă de
teatru sau interpretau, pe personaje, un capitol dintr-un roman sau o povestire
alese de el.
Vorbea despre scriitori, unul cu o latură religioasă
pronunţată, altul cu o chemare aparte pentru descrierea caracterului
personajelor, un al treilea care arăta direcţia în care se îndreaptă lumea
artistică, aşa că se vorbea la conferinţe şi despre revoluţia avangardistă în
artă, despre pictorii cubişti, de pildă. Şi noi ne bucuram să auzim de avangardă,
deoarece M.H. Maxy era prieten de familie şi l-a pictat şi pe unchiul meu şi pe
soţia acestuia în stil cubist. Ion Marin Sadoveanu era un om deosebit de
expresiv, reuşea – după ce se termina scurta reprezentaţie – să ţină oamenii în
priză.
Dintre dramaturgii români, îmi aduc aminte de o scenă din piesa Cocoşul negru de Victor Eftimiu. Cu numai câteva replici, se crea o atmosferă ciudată, aparte: îmi aduc aminte de o vrăjitoare care, declamând o serie de formule vrăjitoreşti, reuşea să prefacă sala de spectacol într-un mediu ce cufunda spectatorii în teamă şi spaimă, imprecaţiile ei malefice izbutind de minune să sintetizeze esenţa piesei.
Mi-a rămas în suflet cu osebire dimineaţa în care s-a jucat o scenă din opera dramaturgului suedez August Strindberg – la noi în casă aveam toate piesele lui Strindberg într-o frumoasă ediţie în cinci volume în limba germană –, în care pesimismul personajului nu avea niciun motiv de angoasă, nu murise nimeni, ci doar nu ştiai de ce e trist personajul, de ce este atât de pesimist. Pe scenă, se vedea un birou foarte elegant, cu mobilă de lux, o masă, un fotoliu; intră un domn foarte distins, în haine de casă, o pijama de mătase, proaspăt tuns, cu un aspect foarte îngrijit – cu gust şi camera, şi el –, afişează pe chip o expresie de plictis, oboseală, depresie maxime. Prinde o ţigară între degete, nu ştie: s-o aprindă, să n-o aprindă, un om care nu ştie ce să facă, cuprins de toată această deprimare. Îşi aprinde, totuşi, ţigara, se aşază în fotoliu, pune ţigara în scrumieră, mai trage un fum, şi ai impresia că se gândeşte la cele mai pustiitoare premoniţii, cuprins de un pesimism absolut. Cineva sună la uşă, se aude soneria. Şi, dintr-o dată, se petrece o schimbare uimitoare: chipul lui nu mai seamănă cu ce văzusem înainte, pesimismul a dispărut ca prin minune, iar ochii, sprâncenele, faţa i se destind şi-i apare pe chip un surâs şi ştii că va avea parte de o bucurie. Se aude o voce de bărbat, figura i se schimbă iarăşi, mai citeşti pe ea aşteptare, ce-i drept, dar toată acea iluminare dispare, se vede că se aştepta pe cu totul altcineva. De afară, se aude o voce: Domnule Smith, domnule Smith, sunteţi singur? Iar vocea lui – o voce de bariton, foarte tărăgănată şi care exprimă o tristeţe nemaipomenită – pronunţă rar: Foarte singur. Aici se termină scena. Nu se vede cine intră. Rămâi în tensiune, dornic de a afla cum va continua piesa. Ai, totuși, impresia că bărbatul ar fi încasat ultima lovitură a sorţii. Sentimentul este că ar putea fi o veste bună, cine soseşte însă este pentru el o deziluzie.
Ion Marin Sadoveanu era un om deosebit de expresiv, reuşea să ţină sala în priză şi după ce se termina scurta reprezentaţie. Căci urma comentariul cu concluziile, după ce şi spectatorii avuseseră experienţa reprezentaţiei. Iar el era de părere că această tristeţe apăsătoare din piesa lui Strindberg – ce se poate întâlni în multe dintre lucrările dramaturgului suedez – este o caracteristică a creaţiei dramaturgului suedez, o tristeţe apăsătoare, întreruptă doar de scurte momente de speranţă.
O altă scenă a lui Strindberg a fost aleasă din piesa Drumul spre Damasc (în mod obişnuit, momentul revelaţiei lui Saul, care, când ajunge la Damasc – unde ar fi trebuit să organizeze persecuţia lui Isus –, s-a botezat în noua formă a religiei iudaice) așa că Saul a fost caracterizat drept mesianic prin acceptare. Saul începe să-şi pună problema alegerii unui nou nume pentru sine. I. M. Sadoveanu a prezentat această operă strindberghiană despre minunea de la Damasc într-o formulă care nu a fost deloc pe placul Bisericii Ortodoxe Române. Atunci, Biserica a făcut presiuni asupra directorului Teatrului Naţional să se sisteze întregul ciclu de conferinţe. A fost o mare deziluzie pentru intelectualii care apreciau aceste manifestări culturale originale, dar puterea Bisericii era prea mare. Aceasta era perioada când mişcările extremiste de dreapta deveneau din ce în ce mai puternice, fascismul era în plină floare, iar nazismul câştiga tot mai mult teren. Biserica, dar şi o bună parte a intelectualităţii erau din ce în ce mai mult sub influenţa acestor mişcări. Scriitorii cu tendinţe democratice nu erau deloc mulţumiţi de aceste oprelişti şi influenţau creaţia mai liberă, dar şi tendinţele avangardiste – inclusiv în artele plastice –, tendinţe criticate de mişcările de dreapta, mai ales de legionari, care, precum mai târziu comuniştii, vedeau ca obiect al artei viaţa câmpenească, de la ţară, „nepoluată” de tendinţele de abstractizare citadine. Aşa, un fel de reîntoarcere la natură, dar din alte raţiuni decât cele de natură estetică.
Regina Maria era o mare admiratoare a artei, iar Castelul Pelişor este o dovadă pentru aceasta, căci acolo a avut mână liberă – cel puţin la interior, pe care l-a decorat, bunăoară, cu opere Art Nouveau din tinereţea lui Alphonse Mucha, făcând din acest palat al ei şi al regelui Ferdinand o clădire plină de lumină şi de originalitate. Aşa că cineva care aprecia în mod deosebit conferinţele – de fapt, adevăratele acte de cultură ale lui Ion Marin Sadoveanu – şi avea acces la Regină i-a relatat ce s-a întâmplat: că, la una dintre conferinţele de duminică dimineaţă de la Teatrul Naţional, nişte „patrioţi” l-au aşteptat cu bâtele pregătite pe „anticreştinul” Ion Marin Sadoveanu, ca să-i bage minţile în cap. Omul de cultură a scăpat teafăr numai datorită faptului că nişte prieteni au aflat din timp de tinerii iritaţi, care-l aşteptau la intrarea principală să iasă, pentru a-l mătrăşi. Aşa că a fost scos pe ieşirea de serviciu. I s-a mai spus apoi Reginei că, sub presiunea Bisericii Ortodoxe Române – la acea vreme, cu mulţi reprezentanţi în Parlament, constituind, aşadar, şi o adevărată forţă politică –, aceste manifestări culturale de largă respiraţie au fost sistate.
Regina iubea teatrul, iar aceste conferinţe i s-a părut deosebit de interesante, astfel că a anunţat conducerea Teatrului Naţional dorința ei expresă de a participa la următoarea conferinţă. Directorul Teatrului Naţional a înţeles că poate să nu mai ia în considerare interdicţia „divină” şi a anunţat următoarea conferinţă. Regina Maria a fost prezentă cu mai multe prietene în loja regală, iar la sfârşitul conferinţei s-a ridicat în picioare şi a aplaudat la scenă deschisă. Nici măcar puternica Biserică Ortodoxă Română, şi nici tinerii „patrioţi” n-au mai avut spor, odată ce s-a vorbit în toate cercurile şi s-a scris în presă că însăşi Regina Maria a participat la conferinţa lui Ion Marin Sadoveanu şi a aplaudat în picioare prestaţia actorilor, dar și a iniţiatorului acestor evenimente.
Aşa a salvat Regina Maria un act de cultură.
Acest site folosește „Cookies“. Navigând în continuare, vă exprimați acordul asupra folosirii acestora. SETĂRI COOKIEACCEPT
Confidențialitate și Cookies
Rezumat
Acest site folosește Cookies pentru a vă îmbunătăți experiența în timp ce navigați. Dintre acestea, cele clasificate ca fiind necesare sunt stocate în browser deoarece sunt esențiale pentru funcționarea de bază a site-ului. De asemenea, sunt utilizate Cookies terțe. Acestea din urmă vor fi stocate doar cu acord. Aveți opțiunea de a renunța, dar acest lucru poate avea un efect negativ asupra experienței de navigare.
Cookies necesare sunt absolut esențiale pentru ca site-ul să funcționeze corect. Sunt incluse cele care asigură funcționalități de bază și caracteristici de securitate. Acestea nu stochează nicio informație personală.