Dan Caragea, traducător al lui Pessoa
Mihai Zamfir
A apărut de curând o carte ce va marca o dată scrisă...
Premiul Șeic Hamad conferit Profesorului Nicolae Dobrișan pentru opera sa de traducere din arabă
Suntem foarte mândri că în filiala noastră sunt adevărate personalități ale traducerii literare, care găsesc recunoaștere nu numai în România pentru performanțele...
La mà que tremola / Mâna care tremură
Pe Corina Oproae* am cunoscut-o virtual la un zoom cu poeți din toată lumea, organizat anul trecut de către Richard Spisak, SUA, și...
De la Mediterana la Marea Neagră
A treia întâlnire virtuală a poeților greci și români
Fitralit
În 10 noiembrie 2022 a...
Față-n față doi poeți: românul Andrei Novac și grecul Iannis Doukas
Întreaga artă a poeziei este patria mea.
T. S. Eliot
Prezentare și traducere...
Andrei Novac*, despre trădări, dragoste și iluzii / περί προδοσιών, ερώτων και ψευδαισθήσεωv
traducere și prezentare de Angela Bratsou
***
căutări
unde au plecat toți ceilalți...
Iannis Doukas*, τοπίαπουσ’ αρέσουν / peisaje care îți plac
traducere și prezentare de Angela Bratsou
***
τα λόγια σπίτια
με τις σκηνές
Comentariu despre traducerea poeziilor lui Mihai Eminescu de către Diana Cârligeanu aka K. V....
Cu o deosebită modestie, dar fermitatea pe care i-o cunoaștem, domnul Adrian G. Sahlean aka Mircea Pella intră într-o polemică aparent cordială...
O posibilă contiguitate româno-slavonă și rezultatele ei?
…efortul constant de a înzestra cultura română cu o fereastră către poezia de limbă rusă, tălmăcită cu empatie şi pricepere.
Peter William Petersen. About Photography & Statement
About Photography
We have shown Per William Petersen’s artwork to our visual art lovers in our review five years...