Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a „Uniunii Scriitorilor din România“ a organizat la sediul central al „Bibliotecii Metropolitane București“ din str. Tache Ionescu nr. 4, Sala Mircea Eliade în ziua de joi, 27 aprilie 2017, începând cu orele 17:30, Colocviile de Traduceri Literare 30 – Catrenele de vis – Omar Khayyám – integrala. Un regal în persană și română.
Au participat la discutii:
Prof. Dr. George Grigore, coordonatorul Centrului de Studii Arabe din cadrul „Universității din București“
Dr. Gheorghe Iorga, traducătorul volumului – Omar Khayyám, Rubaiate, Editura Paralela 45, 2016 și a romanelor prozatorului iranian Sadegh Hedayat, Bufnița oarbă, Editura Polirom, 2015 și Îngropat de viu, Editura Polirom, 2014
Moderatorul evenimentului – Peter Sragher, Președintele FITRALIT.












![[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 39 – Stavros Deligiorgis, At the Limits of Translations / La frontierele traducerii](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2019/04/maxresdefault-9-324x160.jpg)
![[AUDIO] – Traducerea operei filosofice a lui Lucian Blaga în germană RRA – dr. Rainer Schubert, Peter Sragher](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2015/09/radio-dial-324x160.jpg)