Author Archives: Liliana Pleșa Iacob

Guillermo Arriaga, El Salvaje – 2

and |Atelierul traducătorului literar, Nr. 33-34 iulie-august 2018, Revista de Traduceri Literare

El Salvaje (Sălbaticul), cel mai recent roman al lui Guillermo Arriaga, apărut anul trecut, este o istorie de răzbunare și disperare în care, la final, iubirea se impune în toată cruzimea ei. Vă prezentăm un nou fragment din acest incitant roman. „Pentru mine, ceea ce s-a numit Trilogia durerii (Amores perros, 21 gramos, Babel – n.n.) este, în realitate, o Trilogie a iubirii. Sigur că personajelor mele li se întâmplă…

Guillermo Arriaga, El Salvaje

and |Atelierul traducătorului literar, Nr. 32, Revista de Traduceri Literare

El Salvaje (Sălbaticul), cel mai recent roman al lui G. Arriaga, a apărut anul trecut și este o istorie de răzbunare și disperare în care, la final, iubirea se impune în toată cruzimea ei. „Pentru mine, ceea ce s-a numit Trilogia durerii (Amores perros, 21 gramos, Babel – n.n.) este, în realitate, o Trilogie a iubirii. Sigur că personajelor mele li se întâmplă lucruri teribile, însă ceea ce le mișcă,…

Colecționarul de sunete

and |Atelierul traducătorului literar, Nr. 18, Revista de Traduceri Literare

Catalanul Fernando Trías de Bes, reputat economist, autor de studii și cărți pe teme de interes în materie, premiate și apreciate la scară internațională, se face remarcat, de vreo 10 ani încoace, și ca un talentat scriitor de literatură de ficțiune, concurând pe piața editorială spaniolă cu o serie de romane de succes, traduse deja în peste 30 de țări. Colecționarul de sunete, publicat în 2007,  este unul dintre acestea.…