Comitetul de Conducere al Filialei București- Teaduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România, întrunit în ședință extraordinară în data de 16 mai 2023, a analizat situația creată în urma atacurilor lansate la adresa Dianei Cârligeanu, după publicarea unor traduceri englezești din opera poetică a lui Mihai Eminescu și a decis, cu unanimitate de voturi, sistarea publicării de articole denigratoare, cu conținut ofensator la adresa vreuneia dintre părțile implicate în polemica lansată de inginerul Mircea Pella.
La ședință au participat și redactorii Revistei de traduceri literare, care au recunoscut că n-ar fi fost cazul să publice reacțiile ostile venite din partea unui necunoscut ce nu face parte din peisajul literar românesc.
Comitetul de Conducere al Filialei a insistat asupra faptului că Revista de traduceri literare trebuie să rămână, ca și până acum, o publicație de înaltă ținută, care să nu marșeze la atitudinile ostile și frustrările exprimate în texte demne de niște tabloide și s-a declarat absolut de acord cu editorialul din numărul din luna aprilie 2023 (vezi: https://www.fitralit.ro/29-04-2023-despre-polemica-iscata-de-traducerile-in-limba-engleza-a-unor-poezii-de-mihai-eminescu-punct-final/.
Cei care doresc în continuare să-și afișeze neîmplinirile și amarul existenței sunt invitați să se adreseze altor publicații dispuse să promoveze senzaționalul și scandalul.