Conferința de la Lisabona

Când a traduce înseamnă a gândi

0
Despre traducerea cărții Thomas l’Obscur de Maurice Blanchot Este ceva suspect în Thomas l’Obscur: Nu poate fi povestit ca un simplu roman. Dacă-l privim îndeaproape,...
Sirje Petersen, Bridge Over the Waters – oil on canvas

Traducerea ca paradigmă existențială

0
Editorialul acestui număr este încredinţat Simonei Modreanu, profesoară de franceză la Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi şi care a participat la Conferinţa de...