Un om nobil / Ein nobler Mensch

0
376

La moartea Dr. Rainer Schubert

Este greu pentru noi toți – care l-am apreciat și l-am iubit – să vorbim la timpul trecut despre dr. Rainer Schubert (iunie 1948-iulie 2025), un om care mereu era atât de prezent, plin de umor, însuflețit și entuziast.

               Cuvintele ne dispar din limbaj. Căci este un moment al tăcerii, care îl lasă se se odihnească în sufletul nostru, în spiritul nostru.

               Și, totuși, dorim să ne aducem aminte de el  – care a însemnat atât de mult și a făcut atâtea pentru noi – cu bucurie și recunoaștere.

               A fost un bărbat loial pentru Astrid, soția sa, pe care a iubit-o și sprijinit-o mereu în aspirațiile ei, a fost un tată plin de dragoste pentru Karoline, pentru care găsea mereu un cuvânt bun și un sfat intelligent. Și a trait să o vadă pe fiica s găsindu-și un drum în viață.

               N-a fost doar ca un mare admirator care a cultivat filosofia, cea care l-a provocat din tinerețe și pe care a predat-o la facultăți și universități, organizând totodată simpozioane. Era un filosof până în rărunchi care a deschis o noi dimensiuni în filosofia tehnicii și cea creștină, și care, într-o bună zi, vor fi prețuite corespunzător.

               Bucuria discuțiile pe teme filosofice – pe când era atașat cultural al Ambasadei Austriei la București și director al Forumului Cultural Austriac – le-a împărtășit cu filosoful Mircea Flonta, membru al Academiei Române, care mi-a mărturisit într-o convorbire telefonică la scurt timp după trecerea prietenului său în neființă: ”Nu era doar un om bun, un prieten, ci era un om nobil, o calitate pe care, în ziua de azi, o întâlnim atât de rar.”

               Și pentru noi, românii, activitatea sa de traducător al operelor de filosofie și filosofie ale marelui filosof și poet Lucian Blaga – a tradus nu mai puțin de 12 volume în limba germană! – au o însemnătate cu totul specială.

               Pentru traducerea de excepție în limba germană a volumului Spațiul mioritic cu titlul Die rumänische Seele, Editura LIT, Viena, 2022, dr. Rainer Schubert a primit Premiul Cartea Anului din partea Filialei București-Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România.

               Pierdem prin Dr. Rainer Schubert un om în cel mai înalt sens al cuvântului, un prieten, o inspirație.

               Nu o să-l uităm niciodată, o să-l prețuim mereu.

               O spun încă o dată cu o voce tremurătoare:

Dr. Rainer Schubert a fost un om nobil.


O fotografie a dr. Rainer Schubert în casa sa de la Viena

Ein edler Mensch

Zum Tod von Dr. Rainer Schubert

Es ist für uns alle schwer – die ihn geschätzt und geliebt haben – in der Vergangenheitsform über dr. Rainer Schubert (Juni 1948 – Juli 2025) zu sprechen, ein Mensch der immer so präsent, humorvoll, leibhaftig und enthusiastisch war.

Die Worte verlassen unsere Sprache. Denn es ist ein Augenblick der Stille, die ihn in unserem Geist, in unserer Seele ruhen lässt.

Und doch wollen wir uns an ihn, der uns viel bedeutet und so viel für uns getan hat, in Freude und Dankbarkeit an ihn erinnern.

Er war ein treuer Mann für Astrid, seine Frau, die er geliebt und in ihren Vorhaben immer unterstützt hat, ein liebevoller Vater für Karoline, für die er immer ein gutes Wort und einen intelligenten Rat hatte.  Auch hat er erlebt, dass seine Tochter ihren Weg im Leben gefunden hat.

Nicht nur als großer Verehrer kultivierte er die Philosophie, die ihn schon in seiner Jugend  herausforderte und über die er an Universitäten und Hochschulen gelehrt sowie Symposien  organisiert hat. Er selbst war durch und durch ein Philosoph, der mit seinen Arbeiten eine neue christliche – und technikphilosophische Dimension eröffnete, welche eines Tages noch entsprechend gewürdigt werden.

Die Freude an den Philosophiediskussionen hat er in seiner Bukarester Zeit – als Kulturattaché der Österreichischen Botschaft in Bukarest und als erster Direktor des Österreichischen Kulturforums – mit dem Philosophen Mircea Flonta, Mitglied der Rumänischen Akademie, geteilt. Nach Rainers Tod gestand mir Professor Flonta in einem Telephongespräch nach dessen Abfahrt aus diesem Leben bekannte: „Er war nicht nur ein guter Mensch, ein Freund, er war ein edler Mensch, eine Qualität, die wir heutzutage sehr rar finden.“

Und für uns Rumänen hat seine Tätigkeit als Übersetzer des philosophischen und kulturphilosophischen Werkes Lucian Blagas – nicht weniger als 12 Bücher hat er ins Deutsche übertragen! – eine besondere Bedeutung.

Für die hervorragende Übersetzung ins Deutsche des Werkes  Die rumänische Seele(Spațiul mioritic), LIT Verlag, Wien, 2022 hat Dr. Rainer Schubert den Preis Buch des Jahres von der Bukarester Abteilung – Literarische Übersetzungen des Rumänischen Schriftstellerverbandes bekommen.

Wir verlieren durch Dr. Rainer Schubert einen Menschen im höchsten Sinne des Wortes, einen Freund, eine Inspiration.

Wir werden ihn nicht vergessen, sondern immer schätzen. Noch einmal sage ich mit bebender Stimme und so soll es bleiben:

Rainer Schubert war ein edler Mensch.

Autor

Articolul precedentPeter Sragher, Cum am învățat alfabetul chirilic pe discurile Melodiya
Articolul următorCum e să pleci de la Sète, dar să fii tot acolo

Lasă un răspuns