Nr. 104-106

José Bettencourt Gonçalves*, Bucureștiul revăzut

0
La recenta vizită a lusitanistului Dan Caragea în România, când și-a prezentat ultimele traduceri din Fernando Pessoa / Ricardo Reis la București, la invitația...

Sorin Paliga, De ce am învățat portugheza sau cum ajungi de la Wajda la...

0
Am ajuns la portugheză printr-un concurs de împrejurări și într-o succesiune de evenimente care, fiecare luat în parte, pare a nu avea nicio legătură...

Liudmyla Diadcenko scrie poezie ca și cum ar trăi-o în afara timpului

0
Volumul Cot la cot cu duhurile de Liudmyla Diadcenko* este o ediție bilingvă, ucraineană–română, de poeme despre neliniștile prezentului. O nouă apariție editorială în...

Pedro Salinas, Cuando tú me elegiste, el amor eligió/ Când tu m-ai ales, iubirea...

0
Cătălina Constantinescuprezentare și traducere PEDRO SALINAS (Madrid, 1891–Boston, 1951), poeta, novelista, ensayísta, crítico literario, dramaturgo. Pertenece a la famosa Generación del 27, la generación de:...

Coman Lupu, Limba culturii și cultura limbii

0
Sub acest titlu, am reunit într-un volum postum, împreună cu dl Alexandru Ciolan, fost elev și colaborator al lui Alexandru Niculescu, articolele de cultivare...

Alexandru Niculescu, Limba culturii noastre

0
Rândurile de mai jos fac parte din volumul „Limba culturii și cultura limbii“ de Al. Niculescu, aflat în lucru la Editura Logos. Volumul reunește...

Voix Vives – de méditerranée en méditerranée – Festival de poésie à Sète 2025

0
fotografiile apartin autorului Sète este o stare de spirit, un poem, melodie, iar abia unii și alții își închipuie că este un oraș din sudul...

Cum e să pleci de la Sète, dar să fii tot acolo

0
(Câteva gânduri despre un festival de poezie de vis: Voix Vives à Sète) fotografiile apartin autorului textului Călătorești cu adevărat, în carne și oase, și...

Un om nobil / Ein nobler Mensch

0
La moartea Dr. Rainer Schubert Este greu pentru noi toți – care l-am apreciat și l-am iubit – să vorbim la timpul trecut despre dr....

Peter Sragher, Cum am învățat alfabetul chirilic pe discurile Melodiya

0
În întâmpinarea Festivalului internațional George Enescu Norocul meu și al fratelui meu, Tomi, a fost că unchiul nostru, Unchiudidi, cum îi spuneam noi, locuia la...