Colocviile de Traduceri Literare 26 – Un regal de poezie cehă
Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” în parteneriat cu „Biblioteca Națională a României” și cu sprijinul „Ministerului Ceh al Culturii”...
[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 24 – Lucian Blaga, „Über das philosophische Bewusstsein“
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România în colaborare cu Forumul cultural austriac din București a organizat joi, 13 octombrie, de la...
[AUDIO] – Traducerea operei filosofice a lui Lucian Blaga în germană RRA –...
Joi, 13 octombrie 2016 s-a difuzat la Radio România Actualități (RRA) interviul cu dl. Prof. Dr. Rainer Schubert de la Viena, traducătorul operei filosofice...
Bilanț & Colocviile de Traduceri Literare 25
Dragi colege, dragi colegi,
A venit vremea bilanțului și vreau să vă prezint ce am mai făcut – împreună cu colegii mei din Comitetul de...
Colocviile de Traduceri Literare 24 – Lucian Blaga, „Über das philosophische Bewusstsein“
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România în colaborare cu Forumul cultural austriac din București organizează joi, 13 octombrie, orele 18.00...
[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 23 – Statutul traducătorului literar
Cum este percepută această meserie de către cititori, dar de către editori, cum sunt văzuţi traducătorii literari de alţi intelectuali. Ce reprezintă astăzi traducătorul...
Colocviile de Traduceri Literare 23 – Statutul traducătorului literar
La Biblioteca Metropolitana din Bucureşti, str. Tache Ionescu nr.4, joi, 29 septembrie 2016, orele 17.30.
O dezbatere aprinsă – Statutul traducătorului literar
invitaţi – Marina Vazaca, Radu Toma
moderator – Peter Sragher, Preşedintele...
[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 22 – blând biciuieşte boarea poezia până la...
Joi, 14 iulie 2016, începând cu orele 19.00, au avut loc la „Biblioteca Metropolitană Bucureşti”, str. Tache Ionescu nr. 4, în răcoarea de seară a ...
[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 21 – Restitutio in integrum – Jurnalul unei...
Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” și „Uniunea Armenilor din România” a organizat – marți, 28 iunie 2016, de la orele...
Colocviile de Traduceri Literare 22 – blând biciuieşte boarea poezia până la frumusețe
Joi, 14 iulie 2016, orele 19.00, chiar bătută nemilos de vipia verii, Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” vă invită...
[AUDIO] – Despre Jurnalul lui Jeni Acterian – S. Skultéty și Peter Sragher la...
Cu prilejul „Colocviilor de Traduceri Literare 21 – Restitutio in integrum – Jurnalului unei fete greu de mulțumit de Jeni Acterian“, a fost difuzat...
[VIDEO] – Colocviile cu Dezbateri Culturale 01 – Plagiatul – o lecție de etică...
Miercuri 8 iunie de la orele 18.00 la „Biblioteca metropolitană București“, str. Tache Ionescu nr. 4, a avut loc o dezbatere despre plagiat, una...
Colocviile de traduceri literare 21 – Restitutio in integrum – Jurnalul unei fete greu...
Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” și „Uniunea Armenilor din România” organizează – marți, 28 iunie 2016, orele 18.00 la...
Colocviile cu Dezbateri Culturale 01 – Plagiatul
Miercuri 8 iunie la orele 18.00 la „Biblioteca metropolitană București“, str. Tache Ionescu nr. 4, o dezbatere despre plagiat, una deschisă pentru toți care...
[Video] – Traducători literari – scriitori – Mihai Maxim şi volumul său „Scutul de...
https://youtu.be/7e0MWo3PjPE
Marți, 24 mai 2016, orele 17.30, Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România“ împreună cu partenerul său tradițional, „Biblioteca Metropolitană București“ a...
[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 20 – Re-traducerea
https://youtu.be/gWzbCGp1ZZg
Re-traducerea literară a unui text este oare o necesitate sau o joacă a editorilor şi traducătorilor literari cu răbdarea cititorului, care descoperă, spre pildă,...
Lansarea volumului de proză „Scutul de speranță“ de Mihai Maxim
Marți, 24 mai 2016, orele 17.30, Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România“ împreună cu partenerul său tradițional, „Biblioteca Metropolitană București“ organizează, la...
Colocviile de traduceri literare 20 – Re-traducerea
Re-traducerea literară a unui text este oare o necesitate sau o joacă a editorilor şi traducătorilor literari cu răbdarea cititorului, care descoperă, spre pildă,...
[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 19 – Marea iubire a lui Dante
Marți, 15 decembrie 2015, orele 18.00 la „Biblioteca Metropolitană București“ – sediul Central în „Sala Mircea Eliade“ au avut loc Colocviile de traduceri literare...
Colocviile de traduceri literare 19 – Marea iubire a lui Dante
Am pornit în căutarea iubirii. A acelei iubiri care nu este întrupată într-o persoană în carne şi oase, într-o femeie care aprinde imaginaţia bărbatului...
[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 18 – Arta traducerii lui Eminescu în...
Un nou regal - la mai puţin de o săptămână de la Colocviile Vânătoarea regală - am pus la cale o manifestare culturală pentru iubitorii, de...
[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 17 – Vânătoarea regală
Sâmbătă, 7 noiembrie 2015, orele 16.00 în Sala Mircea Eliade a „Bibliotecii Metropolitane București“ au avut loc „Colocviile de traduceri literare 17“
înregistrarea și prelucrare...















![[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 24 – Lucian Blaga, „Über das philosophische Bewusstsein“](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2016/10/Colocviile-de-Traduceri-Literare-25-218x150.jpg)
![[AUDIO] – Traducerea operei filosofice a lui Lucian Blaga în germană RRA – dr. Rainer Schubert, Peter Sragher](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2015/09/radio-dial-218x150.jpg)

![[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 23 – Statutul traducătorului literar](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2016/10/Colocviile_de_Traduceri_Literare_23_Statutul_traducatorului_literar-218x150.jpg)

![[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 22 – blând biciuieşte boarea poezia până la frumusețe](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2016/07/colcviile-de-traduceri-literare-22-captura-video-poezie-218x150.jpg)
![[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 21 – Restitutio in integrum – Jurnalul unei fete greu de mulțumit de Jeni Acterian](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2016/07/captura-colocviile-de-traduceri-literare-21-restitutio-in-integrum-jurnalul-unei-fete-greu-de-multumit-de-jeni-acterian-218x150.jpg)

![[VIDEO] – Colocviile cu Dezbateri Culturale 01 – Plagiatul – o lecție de etică uitată*](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2016/06/captura-ecran-colocviile-de-dezbateri-culturale-01-plagiatul-218x150.jpg)


![[Video] – Traducători literari – scriitori – Mihai Maxim şi volumul său „Scutul de speranţă”](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2016/05/2016-05-30-1-218x150.png)
![[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 20 – Re-traducerea](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2016/05/Video-Colocviile-de-traduceri-literare-20-Retraducerea-218x150.jpg)

![[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 19 – Marea iubire a lui Dante](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2015/12/dante-218x150.jpg)
![[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 18 – Arta traducerii lui Eminescu în engleză](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2015/10/adrian-george-sahlean-218x150.jpg)
![[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 17 – Vânătoarea regală](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2015/11/Captura_Video_Colocviile_de_traduceri_literare_17-218x150.jpg)