Colocvii

[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 23 – Statutul traducătorului literar

0
Cum este percepută această meserie de către cititori, dar de către editori, cum sunt văzuţi traducătorii literari de alţi intelectuali. Ce reprezintă astăzi traducătorul...
Afișul evenimentului

Colocviile de Traduceri Literare 27 – Blând curge Körös în Criș

0
Ne bucurăm să anunțăm colegii și colegele din filiala de traduceri literare, dar și colegii și colegele de breaslă din țară că am reușit...

[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 27 – Blând curge Körös în Criș

0
Am reușit organizarea la Oradea – împreună cu Mihók Tamás și Kemenes Henriette, poeți și traducători literari orădeni – a primelor workshopuri de traducere...

Despre „Dezbaterile literare“

0
Dezbaterile literare sunt necesare, pentru a decela teme importante din domeniul literar, care pot fi relevante din perspectiva literar-estetică, dar şi sub aspectul moral...

[AUDIO] – Dr. Gheorghe Iorga la Radio România Actualități – despre Omar Khayyám

0
Ca de obicei o gazdă mereu dornică de a afla mai multe despre literaturile îndepărtate de țara noastră - pentru ascultătorii fideli ai undelor...

[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 38 – Poezia lui Kavafis urcă în Turnul Babel

0
La început de mai filiala noastră, Fitralit, – care se preocupă de traducerea literară și de retroversiunea literară, dar și de cărți de o...

Colocviile Traduceri Literare 30 – Omar Khayyam si Rubaiatele. Un regal in persana si...

1
Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a ”Uniunii Scriitorilor din România” organizează la sediul central al ”Bibliotecii Metropolitane București” din str. Tache Ionescu nr....

Colocviile Traduceri Literare 33 – Haris Vlavianós η αρχιτεκτονική του πάθους / architectura pasiunilor

0
Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România (USR) 0rganizează la Biblioteca Metropolitană Bucureşti, sediul central, Sala Mircea Eliade, parter din str....

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 16 / Die Kolloquien Literarischer Übersetzungen 16

0
Cu satisfacție vă prezentăm înregistrarea video integrală a Colocviilor de Traduceri Literare 16 / Die Kolloquien Literarischer Übersetzungen, care au avut loc marți, 22 septembrie 2015...

[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 25 – Traducătorii literari pe șantierul lor

1
Trebuie de la început spus că doamna Viorica Nișcov a fost o revelație: cât de bine a putut comenta fragmentele și creația de tinerețe...

[Video] – Traducători literari – scriitori – Mihai Maxim şi volumul său „Scutul de...

0
https://youtu.be/7e0MWo3PjPE Marți, 24 mai 2016, orele 17.30, Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România“ împreună cu partenerul său tradițional, „Biblioteca Metropolitană București“ a...

Colocviile de traduceri literare 42 – în cuptor la poezie fierbinte provincia devine capitală

0
mai naște poet în afara capitalei. capitala nu este buricul pământului în poezia românească. am invitat patru poete (nu este politically...

Colocviile de Traduceri Literare 29 – Arghezi Revisited

0
Atelierele de traducere literară de la București – Un proiect poetic româno-danez Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România va organiza între...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 19 – Marea iubire a lui Dante

0
Marți, 15 decembrie 2015, orele 18.00 la „Biblioteca Metropolitană București“ – sediul Central în „Sala Mircea Eliade“ au avut loc Colocviile de traduceri literare...

Colocviile de traduceri literare 17 – Vânătoarea regală

0
Sâmbătă, 7 noiembrie 2015, orele 16.00 în Sala Mircea Eliade a „Bibliotecii Metropolitane București“ au loc „Colocviile de traduceri literare 17“ Nu suntem mari amatori...

Bilanț & Colocviile de Traduceri Literare 25

0
Dragi colege, dragi colegi, A venit vremea bilanțului și vreau să vă prezint ce am mai făcut – împreună cu colegii mei din Comitetul de...

[VIDEO] Colocviile Traduceri Literare 33 – Haris Vlavianós. Arhitectura pasiunilor

0
Sub auspiciile „Bibliotecii Metropolitane Bucureşti”, Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România (USR) a organizat la în ziua de vineri, 3...

Colocviile de Traduceri Literare 36 – poetic – cu dunărea la bucurești

0
veniți de pe malurile Dunării de la Galați, unde Dunărea ia ultimul cot înainte să plece cu toată forța ei spre Marea Neagră, patru...

[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 39 – Stavros Deligiorgis, At the Limits of Translations...

0
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România a organizat un nou colocviu internațional la sediul Bibliotecii...

[AUDIO] – Claus Ankersen, Irina Bojin, Peter Sragher la Radio România Actualități

1
Arghezi într-o pictură dedicată lui Eminescu Am vizitat împreună cu poetul Claus Ankersen din Danemarca locul, adică „Muzeul Național al Literaturii Române”, care, cu toate...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 20 – Re-traducerea

1
https://youtu.be/gWzbCGp1ZZg Re-traducerea literară a unui text este oare o necesitate sau o joacă a editorilor şi traducătorilor literari cu răbdarea cititorului, care descoperă, spre pildă,...

Colocviile de Traduceri Literare 38 – Poezia lui Kavafis urcă în Turnul Babel

0
Filiala București – Traduceri Literare (Fitralit) a „Uniunii Scriitorilor din România” împreună cu Facultatea de Limbi Străine (FLLS) a „Universității din București” organizează marți,...