Leo Butnaru, Cenzură sau „adaptare“?…
Se întâmplă că trebuie să dai în românește extrase din
Biblie reproduse și în limba din care traduci, pentru a te convinge că există
diferențe, uneori...
Marina Vazaca, Laudatio – In Memorian Sanda Oprescu
Sanda Oprescu ne-a părăsit pe 11 ianuarie 2020. Fără Sanda Oprescu, literaturii franceze îi va lipsi de-acum un slujitor îndrăgostit, devotat şi talentat cum...
Mónika Ferencz: Egy kolibrifészeknyi űr / Un vid cât un cuib de colibri
Mónika
Ferencz (1991, Budapesta) este poetă și
traducătoare literară aparținând celui mai nou val de scriitori maghiari, succesorii
generației douămiiste cunoscute sub eticheta de „Telep”, alături de...
Sanda Oprescu, Literatura era singurul lucru care mă interesa pe lumea asta
În
cultura română, traducerile din literatura franceză au cu siguranţă cea mai
îndelungată tradiţie – şi consecinţe uriaşe, şi unice, în redeşteptarea
latinităţii limbii şi în înnoirea...
Monica Cure, The Images Seem to Escape Time
Meet Monica Cure, a Romanian-American poet and writer, translator, and
speaker. A former professor with a PhD in comparative literature from the
University of Southern California,...
IOVAdis 70va ...
Expoziția aceasta este în sine un tablou, ea prezintă o generație, generația artiștilor de după 1990. Eu și câțiva alți colegi am constituit Liga...
Odă în metru antic de Mihai Eminescu – traducere în arabă de George...
O mare bucurie ne-a pregătit George Grigore care a tradus cu ani în urmă una dintre cele mai frumoase și profunde poezii ale marelui...