Teoria traducerii literare

Comunitatea traducătorilor, Partea a III-a

0
III Spunerea (Le dire). Și pornind de la ideea acestei spuneri, voi deduce ceea ce trebuie sǎ fie, îmi pare, ținta cititorului și cea a...

Yves Bonnefoy – În cântecul Ofeliei m-am lăsat purtat de melodie

0
Comunitatea traducătorilor partea a IX-a Ce alt text am putea pune drept editorial, chiar azi, în Ziua Internațională a Traducătorului,  dacă nu acestă rafinată pasionată...

Comunitatea traducătorilor, Partea I

0
Cuvânt înainte Cu ocazia celei de-a douǎzecea aniversǎri, Les Presses de l’Université de Strasbourg îmi face onoarea de a-mi propune publicarea unei mici cǎrţi, pentru...

Yves Bonnefoy – Vorbirea este spațiul însuși

0
Despre punerea în scenă a piesei Hamlet la Avignon Comunitatea traducătorilor, Partea a VIII-a Locul, ora, punerea în scenǎ şi câteva voci se conjugǎ la Avignon...

Comunitatea traducătorilor, Partea a II-a

0
III Spunerea (Le dire). Și pornind de la ideea acestei spuneri, voi deduce ceea ce trebuie sǎ fie, îmi pare, ținta cititorului și cea a...

Traducând Hamlet – Comunitatea traducătorilor, Partea a VI-a

0
întâlniri cu Didier Méreuze (1988) Yves Bonnefoy, de ce aţi adus corecturi Hamletului vostru cu ocazia punerii sale în scenǎ de cǎtre Patrice Chéreau? S-a...

Yves Bonnefoy – A traduce nu poate fi decât a interpreta

0
Traducând Leopardi – Comunitatea traducătorilor partea a X-a A traduce nu poate fi decât a interpreta. Este imposibil sǎ reținem din lectura unui poem un...

Program (minim) pentru o traductologie contrastivă

0
Didactica limbilor și corolarul acesteia, traducerea interlinguală, sunt activități ce se întind pe tot cuprinsul erei postbabelice. De când trufia omenească - aceeași care...

”Când se traduce, se creează”

1
Dacă pentru Guillermo Cabrera Infante traducerea era o „fatală crimă de lezliteratură”, Victor Ivanovici își începe fascinanta incursiune în lumea traducerii prin evocarea păcatului...

Traducându-l pe Shakespeare, Comunitatea traducătorilor, Partea a V-a

0
Convorbire cu Marion Graf (1998) Când şi cum a început lunga dumneavoastrǎ pasiune pentru Shakespeare? Cum s-a constituit ansamblul traducerilor dumneavoastrǎ din Shakespeare? Ce a...