Liviu Franga, Zece Glose despre Traducere sau a Scrie, a Traduce, a Salva
Ca orice artist, scriitorul pătrunde lumea – și dincolo de ea –, mai mult și cu totul altfel decât savantul pentru a o cunoaște....
Ismail Kadaré, Vremea iubirii
prezentare și traducere din limba albaneză de Marius Dobrescu
Născut la Gjirokaster, în sudul Albaniei, Ismail Kadaré (1936–2024) este cel mai cunoscut scriitor albanez şi...
Irina Nechit, Maria și Arma / Η Ιρίνα Νεκίτ, Η Μαρία και το όπλο
traducere în greacă de Angela Bratsou / Ελληνική μετάφραση από την Άντζελα Μπράτσου
Acolo, dincoloVara fierbe în cotloane,se târăşte împreună cu viperele,galopează pe pajişti plesnind...
Julia Fiedorczuk*, Brâncuși la Królikarnia**
traducere de Constantin Geambașu
Impresionată ca poetă, printre altele, de expoziția fotografică (care a avut loc cu câțiva ani în urmă în Polonia) a lui...
Constantin Geambașu, Traducerea ca practică hermeneutică
Lirica Juliei Fiedorczuk este una a traversării: a spațiilor, a stărilor, a limitelor dintre viață și moarte, dintre intimitate și exterioritate, dintre uman și...
Peter Sragher, Mircea Lucescu: „Eu merg la teatru tot timpul“
Atunci când este vorba despre fotbaliștii obișnuiți, vezi că în timpul liber joacă pietre, alții bambilici, unii chiar se încumetă să joace barbut, căci...



















