Tadeusz Dąbrowski între cotidian și metafizic
Poet aparținând generației mijlocii, Tadeusz Dąbrowski (n. 1979) s-a afirmat încă de la debut, urmărind consecvent un program care l-a impus ulterior nu doar...
Despre viață, baschet și ieșirea din izolare
Știu, bate tare vântul duminica asta și ești aproape încredințat că pomii – după ce se leagănă de mama focului, târâți de vânt într-o...
Luana Schidu, „V-am dat cartea «la cheie»“…
„V-am dat cartea «la cheie», poate să plece direct la tipar!“ Când auzi fraza asta (la concurență cu „Nu accept să pună nimeni nici...
Alexandru (Sándor) Skultéty, „Păi ce altceva faceți voi toată ziua? Stați și citiți!“
Asta a fost concluzia înciudată, aproape severă, a unui efemer dialog înfiripat în mers, demult – între mine și o persoană pe care o...
Tadeusz Dąbrowski, Fragmente ale unui discurs erotic
traducere de Constantin Geambașu din volumul Pătratul negru, în curs de apariție la Editura Eikon
Fragmente ale unui discurs erotic
Poezie nocturnă
Ieri noaptea am făcut o...
Gabriela Lungu, De la coafor la hair stylist sau redactarea în dorul lelii
Deși textul de mai jos este despre „zbenguielile” unor redactori pe paginile traducerilor mele, încep prin a-i aminti cu plăcere pe cei cu care,...
Lung, lung, drumul spre Câmpulung
Lung drumul spre Câmpulung, lung, adică dacă te învrednicești să ajungi în nordul țării dinspre sud, taman până-n Bucovina, trebuie să te înhami la...
Peter Sragher, A fi sau a nu fi… redactor sau traducător literar …aceasta-i întrebarea.
Shakespeariană întrebare, desigur, căci a ajuns un obicei, nu întotdeauna justificat – când ne gândim la solemnitatea dramei Marelui Will –, să cităm acest...





















