George Volceanov, Despre Anamaria Lișman sau „mizeria înecăcioasă” a unui redactor „zelos”
Redactorul de carte joacă un rol important în facerea unei cărți. Este „moașa” care ajută aducerea ei pe lume. Orice traducător aflat la început...
Gabriela Lungu, De la coafor la hair stylist sau redactarea în dorul lelii
Deși textul de mai jos este despre „zbenguielile” unor redactori pe paginile traducerilor mele, încep prin a-i aminti cu plăcere pe cei cu care,...
Luana Schidu, „V-am dat cartea «la cheie»“…
„V-am dat cartea «la cheie», poate să plece direct la tipar!“ Când auzi fraza asta (la concurență cu „Nu accept să pună nimeni nici...
Alexandru (Sándor) Skultéty, „Păi ce altceva faceți voi toată ziua? Stați și citiți!“
Asta a fost concluzia înciudată, aproape severă, a unui efemer dialog înfiripat în mers, demult – între mine și o persoană pe care o...
Tadeusz Dąbrowski între cotidian și metafizic
Poet aparținând generației mijlocii, Tadeusz Dąbrowski (n. 1979) s-a afirmat încă de la debut, urmărind consecvent un program care l-a impus ulterior nu doar...
Tadeusz Dąbrowski, Fragmente ale unui discurs erotic
traducere de Constantin Geambașu din volumul Pătratul negru, în curs de apariție la Editura Eikon
Fragmente ale unui discurs erotic
Poezie nocturnă
Ieri noaptea am făcut o...
Despre viață, baschet și ieșirea din izolare
Știu, bate tare vântul duminica asta și ești aproape încredințat că pomii – după ce se leagănă de mama focului, târâți de vânt într-o...
Lung, lung, drumul spre Câmpulung
Lung drumul spre Câmpulung, lung, adică dacă te învrednicești să ajungi în nordul țării dinspre sud, taman până-n Bucovina, trebuie să te înhami la...