Lumea literelor – cu un editor și traducător mai puțin…
In memoriam Mircea Aurel Buiciuc
De curând, am aflat că Mircea Aurel Buiciuc ne-a părăsit.
S-a născut pe 11 aprilie 1936 într-o localitate din județul Botoșani,...
[VIDEO] – Rodian Drăgoi recitând poezie
Rodian Drăgoi – în vara încinsă a anului 2016, în grădina Bibliotecii Metropolitane București, alături de iubita lui Marilena Apostu, unde a cinstit mai întâi...
Rodian Drăgoi sau Cum renaște poetul în moarte
Cum poți oare vorbi despre un om, un prieten bun și un poet extraordinar care nu mai este și să respiri, să mănânci, să...
In Memoriam LIVIA DEAC
Copleșită de tristețea despărțirii, mă gândesc adeseori la distinsa profesoară, traducătoare și prietenă Livia Deac. Sunt sigură că foștii ei studenți de la Departamentul...
„A pierit o instituție“ – la trecerea în neființă a lui Alexandru Calciu
Un coleg de breaslă de o deosebită calitate umană – unde modestia era una dintre cele mai prețioase, dar și nedrepte față de el,...
Un cărturar de modă veche – Andreea Lupu
A trecut în lumea celor drepți Prietena noastră de o viață Andreea Lupu. Am condus-o pe ultimul drum vineri, 12 noiembrie 2021, sub un...
Aurel Buiciuc și zăpezile de altădată
Într-un medalion dedicat distinsei noastre colege de breaslă Luana Schidu într-un număr de anul trecut al revistei Neuma, afirmam că intervalul 1980–1990 „a fost...
Omar Lara – La fuerza de gravedad de la memoria / Forța de gravitație...
prezentare și traducere Elena Maria Răvoianu
Omar Lara (1941–2021) a fost un important poet, traducător și editor chilian. După ce președintele-poet chilian Salvador Allende a...
Un om nobil / Ein nobler Mensch
La moartea Dr. Rainer Schubert
Este greu pentru noi toți – care l-am apreciat și l-am iubit – să vorbim la timpul trecut despre dr....
Horst Samson, Herr der Geistesblitze
Eine Hommage an Franz Hodjak
In dem ersten Artikel, der Franz Hodjak in dieser Nummmer unserer Zeitschrift gewidmet wird, bespricht Cosmin Dragoste - sein Übersetzer...
Kalin Terziyski*, Eu și camioanele de gunoi descuiem ziua
traducere din bulgară Lora Nenkovska
Întâmplarea face să fi aflat de la bunul meu prieten din Bulgaria, poetul și muzicianul Petar Tchuhov, că a murit...
Peter Sragher, Scrisul inconfundabil al lui Andrei Ionescu
Cu ani în urmă l-am cunoscut pe Andrei Ionescu, pe care l-am simpatizat instantaneu, pentru că purta barbă ca și mine. – Și există,...














![[VIDEO] – Rodian Drăgoi recitând poezie](https://www.fitralit.ro/wp-content/uploads/2018/11/maxresdefault-1-218x150.jpg)







