Colocviile de Traduceri Literare

Colocviile de traduceri literare 42 – în cuptor la poezie fierbinte provincia devine capitală

0
mai naște poet în afara capitalei. capitala nu este buricul pământului în poezia românească. am invitat patru poete (nu este politically correct, pentru că-s...

Colocviile de Traduceri Literare 36 – poetic – cu dunărea la bucurești

0
veniți de pe malurile Dunării de la Galați, unde Dunărea ia ultimul cot înainte să plece cu toată forța ei spre Marea Neagră, patru...

Colocviile de Traduceri Literare 23 – Statutul traducătorului literar

0
La Biblioteca Metropolitana din Bucureşti, str. Tache Ionescu nr.4, joi, 29 septembrie 2016, orele 17.30. O dezbatere aprinsă – Statutul traducătorului literar invitaţi – Marina Vazaca, Radu Toma moderator – Peter Sragher, Preşedintele...

[AUDIO] – Interviu RRA – dr. Rainer Schubert, Peter Sragher

0
Interviu acordat de către dl. dr. Rainer Schubert și Peter Sragher doamnei Mihaela Helmis (realizator Radio România Actualități – RRA, totodată şi absolventă a...

Colocviile Traduceri Literare 30 – Omar Khayyam si Rubaiatele. Un regal in persana si...

1
Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a ”Uniunii Scriitorilor din România” organizează la sediul central al ”Bibliotecii Metropolitane București” din str. Tache Ionescu nr....

[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 39 – Stavros Deligiorgis, At the Limits of Translations...

0
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România a organizat un nou colocviu internațional la sediul Bibliotecii Metropolitane București la sfârșitul lunii octombrie 2018. Oferim iubitorilor...
Afișul evenimentului

Colocviile de Traduceri Literare 27 – Blând curge Körös în Criș

0
Ne bucurăm să anunțăm colegii și colegele din filiala de traduceri literare, dar și colegii și colegele de breaslă din țară că am reușit...

Colocviile de traduceri literare 19 – Marea iubire a lui Dante

0
Am pornit în căutarea iubirii. A acelei iubiri care nu este întrupată într-o persoană în carne şi oase, într-o femeie care aprinde imaginaţia bărbatului...

[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 38 – Poezia lui Kavafis urcă în Turnul Babel

0
La început de mai filiala noastră, Fitralit, – care se preocupă de traducerea literară și de retroversiunea literară, dar și de cărți de o...

Colocviile de traduceri literare 16 / Die Kolloquien Literarischer Übersetzungen 16

2
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România în colaborare cu Forumul Cultural Austriac – București și Institutul Cultural Român organizează marți,...

Colocviile Traduceri Literare 31 – Povestiri din Albion

0
”Colocviile de Traduceri Literare” 31 - Povestiri din Albion - William Golding și Lisa Strømme sunt organizate la Biblioteca Metropolitană București, Sala Mircea Eliade,...

[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 24 – Lucian Blaga, „Über das philosophische Bewusstsein“

0
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România în colaborare cu Forumul cultural austriac din București a organizat joi, 13 octombrie, de la...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 17 – Vânătoarea regală

0
Sâmbătă, 7 noiembrie 2015, orele 16.00 în Sala Mircea Eliade a „Bibliotecii Metropolitane București“ au avut loc „Colocviile de traduceri literare 17“ înregistrarea și prelucrare...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 21 – Restitutio in integrum – Jurnalul unei...

0
Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” și „Uniunea Armenilor din România” a organizat –  marți, 28 iunie 2016, de la orele...

[VIDEO] Colocviile Traduceri Literare 30 – Omar Khayyam si Rubaiatele. Un regal în persana...

0
Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a „Uniunii Scriitorilor din România“ a organizat la sediul central al „Bibliotecii Metropolitane București“ din str. Tache Ionescu...

[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 23 – Statutul traducătorului literar

0
Cum este percepută această meserie de către cititori, dar de către editori, cum sunt văzuţi traducătorii literari de alţi intelectuali. Ce reprezintă astăzi traducătorul...

[AUDIO] – Claus Ankersen, Irina Bojin, Peter Sragher la Radio România Actualități

1
Arghezi într-o pictură dedicată lui Eminescu Am vizitat împreună cu poetul Claus Ankersen din Danemarca locul, adică „Muzeul Național al Literaturii Române”, care, cu toate...

[AUDIO] – Dr. Gheorghe Iorga la Radio România Actualități – despre Omar Khayyám

0
Ca de obicei o gazdă mereu dornică de a afla mai multe despre literaturile îndepărtate de țara noastră - pentru ascultătorii fideli ai undelor...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 16 / Die Kolloquien Literarischer Übersetzungen 16

0
Cu satisfacție vă prezentăm înregistrarea video integrală a Colocviilor de Traduceri Literare 16 / Die Kolloquien Literarischer Übersetzungen, care au avut loc marți, 22 septembrie 2015...

Colocviile de traduceri literare 44 – Fără mobil începe poezia să cânte

0
Directorul Centrului Ceh, Robin Ujfaluši și Peter Sragher, Președintele Fitralit – foto și filmare: Adorian Târlă Nu aveam să știm că este ultimul colocviu privind...

Colocviile de traduceri literare 40 – Beție mistică, beție profană

0
Colocviile de traduceri literare dedicate celebrării viței de vie, strugurelui nebun și, finalmente, vinului care se produce ca urmare a fermentării în liniște, câteodată...

Colocviile de traduceri literare #52

0
Gazdă primitoare a evenimentelor culturale organizate de Filiala București–Traduceri Literare (Fitralit) a Uniunii Scriitorilor din România, Muzeul Național al Literaturii Române, sediul din strada...