Colocviile de Traduceri Literare

[VIDEO] Colocviile Traduceri Literare 33 – Haris Vlavianós. Arhitectura pasiunilor

0
Sub auspiciile „Bibliotecii Metropolitane Bucureşti”, Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România (USR) a organizat la în ziua de vineri, 3...

[AUDIO] – Dr. Gheorghe Iorga la Radio România Actualități – despre Omar Khayyám

0
Ca de obicei o gazdă mereu dornică de a afla mai multe despre literaturile îndepărtate de țara noastră - pentru ascultătorii fideli ai undelor...

[AUDIO] – Claus Ankersen, Irina Bojin, Peter Sragher la Radio România Actualități

1
Arghezi într-o pictură dedicată lui Eminescu Am vizitat împreună cu poetul Claus Ankersen din Danemarca locul, adică „Muzeul Național al Literaturii Române”, care, cu toate...

[VIDEO] Colocviile Traduceri Literare 30 – Omar Khayyam si Rubaiatele. Un regal în persana...

0
Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a „Uniunii Scriitorilor din România“ a organizat la sediul central al „Bibliotecii Metropolitane București“ din str. Tache Ionescu...

[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 29 – Arghezi Revisited

0
În aceste Colocvii s-a valorificat munca de traducere literară din cadrul  Atelierelor de traducere literară de la București 14-17 martie 2017, desfășurate la Biblioteca...

Colocviile de traduceri literare 40 – Beție mistică, beție profană

0
Colocviile de traduceri literare dedicate celebrării viței de vie, strugurelui nebun și, finalmente, vinului care se produce ca urmare a fermentării în liniște, câteodată...

Colocviile Traduceri Literare 30 – Omar Khayyam si Rubaiatele. Un regal in persana si...

1
Filiala București – Traduceri Literare (FITRALIT) a ”Uniunii Scriitorilor din România” organizează la sediul central al ”Bibliotecii Metropolitane București” din str. Tache Ionescu nr....

Colocviile de traduceri literare 17 – Vânătoarea regală

0
Sâmbătă, 7 noiembrie 2015, orele 16.00 în Sala Mircea Eliade a „Bibliotecii Metropolitane București“ au loc „Colocviile de traduceri literare 17“ Nu suntem mari amatori...

Colocviile de Traduceri Literare 39 – At the Limits of Translations / La frontierele...

2
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România organizează un nou colocviu internațional la sediul Bibliotecii Metropolitane București, str. Tache Ionescu 4,...

Colocviile Traduceri Literare 33 – Haris Vlavianós η αρχιτεκτονική του πάθους / architectura pasiunilor

0
Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România (USR) 0rganizează la Biblioteca Metropolitană Bucureşti, sediul central, Sala Mircea Eliade, parter din str....

[VIDEO] – Colocviile de Traduceri Literare 25 – Traducătorii literari pe șantierul lor

1
Trebuie de la început spus că doamna Viorica Nișcov a fost o revelație: cât de bine a putut comenta fragmentele și creația de tinerețe...

Colocviile de traduceri literare 18 – Arta traducerii lui Eminescu în engleză

0
Poate fi tradus Eminescu în limba engleză? Se pretează ca limba marelui nostru poet de la Ipotești să fie echivalată în limba bardului de la Stratford-upon-Avon? Iată...

Colocviile de Traduceri Literare 29 – Arghezi Revisited

0
Atelierele de traducere literară de la București – Un proiect poetic româno-danez Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România va organiza între...
Afișul evenimentului

Colocviile de Traduceri Literare 26 – Un regal de poezie cehă

0
Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” în parteneriat cu „Biblioteca Națională a României” și cu sprijinul „Ministerului Ceh al Culturii”...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 20 – Re-traducerea

1
https://youtu.be/gWzbCGp1ZZg Re-traducerea literară a unui text este oare o necesitate sau o joacă a editorilor şi traducătorilor literari cu răbdarea cititorului, care descoperă, spre pildă,...

[VIDEO] Colocviile de Traduceri Literare 38 – Poezia lui Kavafis urcă în Turnul Babel

0
La început de mai filiala noastră, Fitralit, – care se preocupă de traducerea literară și de retroversiunea literară, dar și de cărți de o...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 17 – Vânătoarea regală

0
Sâmbătă, 7 noiembrie 2015, orele 16.00 în Sala Mircea Eliade a „Bibliotecii Metropolitane București“ au avut loc „Colocviile de traduceri literare 17“ înregistrarea și prelucrare...

Colocviile de Traduceri Literare 22 – blând biciuieşte boarea poezia până la frumusețe

0
Joi, 14 iulie 2016, orele 19.00, chiar bătută nemilos de vipia verii, Filiala Bucureşti – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” vă invită...

[VIDEO] – Colocviile de traduceri literare 18 – Arta traducerii lui Eminescu în...

1
Un nou regal - la mai puţin de o săptămână de la Colocviile Vânătoarea regală - am pus la cale o manifestare culturală pentru iubitorii, de...

[AUDIO] – Interviu RRA – dr. Rainer Schubert, Peter Sragher

0
Interviu acordat de către dl. dr. Rainer Schubert și Peter Sragher doamnei Mihaela Helmis (realizator Radio România Actualități – RRA, totodată şi absolventă a...

Colocviile de traduceri literare 16 / Die Kolloquien Literarischer Übersetzungen 16

2
Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România în colaborare cu Forumul Cultural Austriac – București și Institutul Cultural Român organizează marți,...
Afișul evenimentului

Colocviile de Traduceri Literare 27 – Blând curge Körös în Criș

0
Ne bucurăm să anunțăm colegii și colegele din filiala de traduceri literare, dar și colegii și colegele de breaslă din țară că am reușit...