Reviewing a Book about Translation for a Romanian Journal
If I were to choose the one sentence from this book that would prompt me to buy it and read it, pencil in hand,...
Coaja de nucă a lui Ian McEwan. „Pare” Hamlet? „Nu, nu pare, este.”
Literatura engleză a avut dintotdeauna parte de artizani ai limbajului, William Shakespeare continuând să fie artistul de frunte, chiar și acum, la mai bine...
Un volum monumental despre literatura și cultura poloneză
Ne aflăm în fața unui eveniment editorial, un volum monumental, extrem de important nu numai pentru cititorii polonezi, ci și pentru cei români. Aleksander Wat...
Evghenia Ghinzburg – „Destin în bătaia vântului“
La aproape o jumătate de secol de la apariţia primei traduceri neautorizate a acestui roman memorialistic multă vreme interzis în fosta Uniune Sovietică, editura...
Gîndirea descentrată
Cînd mă pregăteam să-i citesc cartea, derridian cum îl știu (a frecventat un număr de seminarii ale lui Derrida la EHESS, a tradus din...
Eminescu Reloaded: Adrian George Sahlean – Un luceafăr al traducerii de poezie
A fost odată ca-n povești...
...a fost ca niciodată un regim comunist în care traducătorii de literatură anglofonă publicată în România erau fie niște pasionați...
Liviu Franga, Îngerul orb/L’ange aveugle
Ceasul cel bun al destinului mi-a pus dinainte, cu nu multă vreme în urmă, un minunat semn al nevoii de comunicare poetică sub forma...
Traducerea ca instinct al toleranței
Nefiind o carte construită pe un silogism, cel mai recent volum de eseistică semnat de Bogdan Ghiu nici nu urmărește cu orice preț demonstrarea...
Totemul lupului – o continuă provocare (II)
Când încheiam prima expunere cu privire capcanele pe care transpunerea în limba română a cărții lui Jiang Rong, Totemul lupului, le-a întins traducătoarei Roxana...
Ḥayy bin Yaqẓān sau din tainele înțelepciunii răsăritene – o traducere de referință
Opera filosofului și scriitorului arab Ibn Ṭufayl, Ḥayy bin Yaqẓān sau din tainele înțelepciunii răsăritene (Polirom, 2014), constituie una dintre capodoperele filosofico-mistice și literare...
Pagini bizare – un posibil reper
În Pagini bizare nu se poate să nu găsești, indiferent de vârstă și de experiența de lectură, mica-mare bucurie secretă, pentru care deschidem o...
Jeni Acterian – „Despre armenitate și rude“
Cum se spune adesea, rudele nu ți le alegi, ci te pomenești că ele sunt ale tale, moştenite din oficiu, dar poate nu ți-o...
Restitutio in integrum – „Jurnalul unei fete greu de mulțumit“ de Jeni Acterian
Ediția princeps, integrală și necenzurată a Jurnalului unei persoane greu de mulțumit de Jeni Acterian, admirabil îngrijită de dl. S. Skultety (care semnează, de...


























