Comunicate

Proces-Verbal: Încheiat azi, 19 octombrie 2015 la Adunarea Generală Extraordinară a Filialei București –...

2
Președintele Filiale București – Traduceri Literare (numită în continuare FITRALIT) a convocat o Adunare Generală Extraordinară a FITRALIT în sesiune extraordinară pentru data de...

Comunicat al Președintelui în numele Consiliului Uniunii Scriitorilor din România din 11 ianuarie 2017

0
În temeiul art. 19 din Statutul U.S.R., la solicitarea Președintelui Nicolae Manolescu, Consiliul Uniunii Scriitorilor din România a fost convocat în ședință extraordinară, cu...

[VIDEO] Vâjâind vin cu vin vinerea

3
să ne bucurăm de vinul din versuri, din proză, din viața noastră, iată ce am dorit în miezul lunii decembrie a anului trecut, 2017,...

Doi colegi din Filială au fost premiați de USR

0
Ne bucurăm că doi dintre colegii noștri, dna. Irina Bojin și dl. George Volceanov, au fost premiați în cadrul ceremoniei de acordare a Premiilor USR, care...

Boris Kashapov și zâmbetul lui pe care scrie PACE

0
În 2016, artistul vizual ucrainean Boris Kashapov deschidea la Moscova expoziția Mâinile sus. O metaforă la adresa nazismului, unde oamenii foloseau mâna stângă -...

Scriitorul Peter Sragher, recital de poezie la ICR Beijing

0
În perioada 24 - 29 iulie 2016, ICR Beijing organizează numeroase activități menite să promoveze literatura română, în centrul cărora se află poetul și...

CONVOCATOR: Adunarea Generală a Filialei București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din...

0
În temeiul dispozițiilor art. 16 și art. 33 din Statutul Uniunii Scriitorilor din România în forma în vigoare, Președintele Filialei București – Traduceri Literare...

Galați, Dunăre – World Poetry Day

0
Poeta Florina Zaharia nu se dezminte. Organizează an de an o manifestare de vis pe malurile Dunării, pentru poezie, în numele poeziei, de data...

Codul ISSN pentru „Revista de Traduceri Literare“

0
Către Uniunea Scriitorilor din România. Filiala București – Traduceri Literare Vă anunțăm că publicația pe care o editați a fost înregistrată și a primit codul de...

Filiala București — Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România” figurează de acum pe...

0
Vă anunțăm pe toți — dragi colegi, colaboratori și prieteni ai „Revistei de traduceri literare” — că de curând am schimbat denumirea website-ului nostru...

Un Paște luminat tuturor!

0
Echipa FITRALIT

Premiul pentru traducere literară Drahoman 2020 – Ucraina

0
În Ucraina s-a creat de curând Premiul Drahoman pentru traducătorii de proză, poezie, dramaturgie și ediții critice (eseuri, reportaje, interviuri, biografii și memorii) din...

Între construcția conștientă a calcului și regăsirea/deducerea elementului factografic

0
Olga Stehlíková (*1977) este poetă, redactor de revistă și de carte, editor și critic literar. S-a născut în Příbram și a studiat boemistica și...

Convocator

0
Adunarea Generală a Filialei București-Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România În temeiul dispozițiilor art. 16 și art. 33 din Statutul Uniunii Scriitorilor din România...

Adunarea Generală a Filialei București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România –...

0
Dragi colege de breaslă,Dragi colegi de breaslă, În calitatea mea de Președinte al Filialei București - Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România (Fitralit), vă...

Simpozionul despre traducerea literară din noiembrie 2020 se anulează

0
Anul trecut am fost susținuți financiar în întreprinderea noastră de Ministerul Culturii și Identității Naționale și de Uniunea Scriitorilor din România și, de asemenea,...

Program de candidatură pentru funcția de președinte al Uniunii Scriitorilor din România

0
Varujan Vosganian Program de candidatura pentru functia de presedinte al Uniunii Scriitorilor din Romania - Varujan VosganianDescarcă

Bilanț & Colocviile de Traduceri Literare 25

0
Dragi colege, dragi colegi, A venit vremea bilanțului și vreau să vă prezint ce am mai făcut – împreună cu colegii mei din Comitetul de...
Literarisches Colloquium Berlin © foto Tobias Bohm

JUNIVERS – International meeting of translators of German poetry

0
Literarisches Colloquium Berlin (LCB), 11th - 17th June 2019 The TOLEDO-Programme and the LCB invite translators of contemporary German-language poetry to a six-day meeting at Berlin's Wannsee. JUNIVERS...

Peter Sragher, Raport de activitate 2018-2023

0
În Raportul de activitate pentru anii 2018 până în 2023, doresc să vă informez în detaliu asupra acțiunilor desfășurate de Fitralit care are drept...

Controlul îndrăcit la CFR

0
S-ar putea spune că la CFR numărul de controlori excedează numărul de călători. Glumesc – căci nu-i așa. Dar din ce în ce mai...

Un cărturar de modă veche – Andreea Lupu

0
A trecut în lumea celor drepți Prietena noastră de o viață Andreea Lupu. Am condus-o pe ultimul drum vineri, 12 noiembrie 2021, sub un...