Comunicate

[VIDEO] Momentul recunoașterii – Premiile Fitralit pentru anul 2017

0
Premiile Filialei București - Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România pentru cărțile apărut în anul 2017 au fost decernate - într-un cadru festiv...

Simpozionul internațional despre retraducerea literară

0
Trebuie spus că problematica retraducerii a fost abordată în mai multe rânduri în anii trecuți la Filiala București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor...

Arheologul și arhitectul

0
Acest text de o mare profunzime l-am primit de la Andreea Vlădescu la sfârșitul lunii august 2021, cu câteva luni înainte de trecerea ei...

[VIDEO] – Premiile Filialei București – Traduceri Literare (FITRALIT) – USR – 2017

2
A venit și momentul bilanțului, de la sfârșit de an, în care Filiala București - Traduceri Literare a ”Uniunii Scriitorilor din România” (FITRALIT) decernează...

Poeți, rime și dichis de Ziua mondială a poeziei la Centrul cultural „Dunărea de...

0
În fiecare an, în 21 martie, de Ziua Mondială a Poeziei, Centrul Cultural „Dunărea de Jos“ (CCDJ) se îmbracă în pagină de sărbătoare! Poeți, Rime...

[VIDEO] Micaela Ghițescu – Premiul Opera Omnia 2018

0
O mare bucurie că Fitralit a hotărât să acorde Micaelei Ghițescu Premiul Opera Omnia pentru activitatea ei de traducător literar în luna noiembrie 2018...

Discobolul – povestit în câteva fotografii

0
De la grecii din Antichitate am învățat că sportul este o competiție – dar nu una crâncenă, pe viață și pe moarte, așa cum...

Drept la replică al Uniunii Scriitorilor din România refuzat de site-ul Agenția de Carte

3
  Subscrisa, UNIUNEA SCRIITORILOR DIN ROMÂNIA, organizație de creatori a scriitorilor din România (denumită în continuare „U.S.R.”), cu sediul în Calea Victoriei nr. 133, sector...
Tomáš Míka © foto Martin Hošna

Tomáš Míka – My Češi / Noi, cehii

0
Despre tentativele de a traduce stereotipuri naționale în poezie De fapt, problema se poate pune în plan mai general, nu numai legat de stereotipuri naționale: cum...

[VIDEO] – Premiile Filialei București – Traduceri Literare (FITRALIT) – USR – 2015

0
https://youtu.be/YBK68ijyhss În mod profesionist, din 2013 încoace, Filiala București – Traduceri Literare a „Uniunii Scriitorilor din România“ și-a premiat colegii de breaslă cu merite aparte...

Un Crăciun de vis

0
Dragi colege și colegi de filială, dragi colaboratori, dragi iubitori ai traducerii literare, Vă mulțumesc pentru tot ce faceți pentru ca creațiile scriitorilor străini să fie transpuse în...

Burse pentru traducători de literatură din germană, respectiv catalană

0
1. Cerere de candidatură: rezidențe finanțate pentru traducători de romane, poezii sau eseuri germane (termen: 28 februarie 2018) Institutul Goethe oferă rezidențe finanțate pentru traducători...

Lansarea romanului Vanessa și sora ei de Priya Parmar

0
Editura Humanitas Fiction vă așteaptă sâmbătă, 24 iunie, ora 17.00 la Librăria Humanitas de la Cișmigiu (Bld. Regina Elisabeta nr.38) la lansarea romanului Vanessa și sora ei de Priya Parmar, bestseller...

Seminar pentru traducători de literatură germană

0
În perioada 19-26 martie 2017 Fundația Robert Bosch și Colocviile literare Berlin vor găzdui un seminar pentru traducătorii profesioniști de literatură germană. Beneficiind de...

Burse pentru traduceri din limba catalană

0
  Institutul Ramon Llull anunță deschiderea sesiunii de solicitare a granturilor/burselor pentru traduceri și rezidență. – Bursele pentru traduceri: se adresează editorilor care urmează să publice...

Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes/ Marele Meaulnes

0
Retraducerea ca nouă ofertă a textului consacrat (fragment) prezentare și traducere de Andreea Vlădescu Aparent simplu și liniar, cu un lexic accesibil, încântător de clar pentru un...

COMUNICAT

Comitetul de Conducere al Filialei București- Teaduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România, întrunit în ședință extraordinară în data de 16 mai 2023, a...

Premiile Filialei București – Traduceri Literare (Fitralit) a Uniunii Scriitorilor din România pentru...

0
În data de 24 septembrie 2020 s-a întrunit  Juriul de Premiere al Fitralit în următoarea componență: Peter Sragher – președinte, George Volceanov, Luminița Voina-Răuț,...

Alexandru Al. Șahighian celebrat la Raftul Traducătorului

0
Ne bucurăm să anunțăm că miercuri 14 octombrie 2020, orele 19.00 este rândul lui Alexandru Al. Șahighian, traducător din limba germană, să poarte o...

Les Lozovsky și încercarea de reprezentare a sufletului*

0
Exponate virtuale de la Muzeul de Artă Recentă (MARe) din București Preambul. Mai multe expoziții de artă vizuală ale unor artiști ucraineni au fost deschise...
Biblioteca Ienăchiţă Văcărescu

Atelierele de traducere literară – București – 14-18 martie 2017

0
Filiala București - Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România (FITRALIT) recidivează și - după  atelierele de traducere literară de la Oradea de la sfârșitul...

Premiile Fitralit pentru anul 2017 sau Clipa recunoașterii

0
Luni, 19 noiembrie 2018, ora 12.00, va avea loc decernarea premiilor Filialei București – Traduceri Literare a Uniunii Scriitorilor din România (Fitralit), la Teatrul...