Work in Progress

Ernst Jünger, În furtuni de oțel

0
Ernst Jünger, În furtuni de oțel este un jurnal de război care a fost tradus din limba germană de Viorica Nişcov. Cartea este în curs...

Moartea la Deptford

0
  Scris în 1993, anul morții lui Anthony Burgess, „Moartea la Deptford” este un roman pandant la „Ochii doamnei mele” (dedicat Marelui Will) și reconstituie...
bu Yusuf Yaqub ibn Ishaq al-Sabah Al-Kindi (801 - 873) (în arabă, أبو يوسف يعقوب ابن إسحاق الكندي) a fost filozof, matematician, medic, astrolog, astronom, în general om de știință arab

al-Kindī și Filosofia primă

0
Colecția Biblioteca Medievală, condusă de universitarul clujean Alexander Baumgarten, din cadrul editurii Polirom se va îmbogăți în curând cu o nouă carte de filosofie...

Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes/ Marele Meaulnes

0
Retraducerea ca nouă ofertă a textului consacrat (fragment) prezentare și traducere de Andreea Vlădescu Aparent simplu și liniar, cu un lexic accesibil, încântător de clar pentru un...

Comtessa de Dia, Estat ai en greu cossirier / Mă chinuiește dorul greu

0
Comtessa de Dia, realizatăde un pictor din secolul XIII - Bibliothèque Nationale, MS cod. fr. 12473, Domeniul public, Domain, Wikipedia Commons

Svetlana Aleksievici, „Ultimii martori (o sută de povestiri deloc copilărești)“

0
Premiul Nobel 2015 Cartea Svetlanei Aleksievici, și ea parte din trilogia Vocile Utopiei, despre care am mai scris în numărul al doilea al „Revistei de...
Totth Benedek © foto Bogdán Réka

Benedek Totth ― romanul ”Meci nul” și utilitatea dicționarelor de argou

0
Despre autor și roman am precizat pe scurt, în România literară nr. 12 din 20 martie 2020, următoarele: „Traducător de cursă lungă, cu peste patruzeci...

Rejkjavik

0
Juan Mayorga, născut la Madrid în 1965, este licențiat în Filosofie și Matematică, completându-și studiile la Münster, Berlin și Paris. În 1977 își susține...

Sir Thomas More

0
La Târgul Internațional Gaudeamus din acest an va fi lansat Volumul XII din integrala Shakespeare, din sumarul lui făcând parte și piesa Sir Thomas...

Richard Flanagan, Vrerea

0
Ce semnificație are acest text / autor în lista dumneavoastră de traduceri? Faptul că Flanagan e un scriitor atât de important vorbește de...

Djuna Barnes, Pădurea Nopții

0
Djuna Barnes a fost o personalitate cu totul specială a perioadei interbelice, poetă, prozatoare modernistă, jurnalistă, ilustratoare inspirată, desenatoare, care a intrat cu pasiune în...
Monument to Milorad Pavić in Tašmajdan Park, Belgrade.

„Teatru de hârtie”

0
În anul 2009 ar fi trebuit să apară cartea lui Milorad Pavić – Teatru de hârtie, grație solicitudinii editurii Humanitas. După moartea autorului, în...
Krusovszky Dénes

„Ca și cum mâinile mi s-ar termina în sacoșe”

0
Poetul maghiar Krusovszky Dénes e un douămiist maghiar remarcabil, a cărui poezie e antrenantă pentru traducătorii literari la început de drum. Krusovszky (n. 1982,...

Stanisław Ignacy Witkiewicz, Adio, toamnă

0
fragment traducere de Constantin Geambașu Era o epocă ciudată, a crizelor individuale, pe fundalul unei crize sociale. Potrivit acelui blestemat Sahetan Tempe, clasa pe cale de...

Eshkol Nevo – Trei etaje

0
Având în vedere faptul că traduc dintr-o limbă precum ebraica și nu exista prea mulți alți traducători literari din ivrit, am avut șansa de...

Sara Gruen, „Poarta dinspre lac”

0
Ne bucurăm să publicăm un scurt fragment din șantierul de lucru al colegei noastre Irina Bojin, care, cu modestie, dar cu un indiscutabil talent...

Nikolai Sablin, Călătorie prin Eldorado. Zece ani în lagărele sovietice

0
Memoriile de călătorie ale lui Nikolai Sablin se înscriu în direcția clasică a scrierilor de lagăr. Un element deosebit îl poate prezenta faptul că...

Bronisław Wildstein, Valea nimicniciei*

0
Ce semnificație are acest text / autor în lista dumneavoastră de traduceri? Acest text constituie o prelungire a unor texte mai vechi despre demontarea...